Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cam chanh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cam chanh" se traduit par "orange" en français, mais il fait référence à une variété spécifique d'orange qui est souvent plus acide que les oranges que l'on trouve couramment en France. Voici une explication détaillée de ce terme :

Définition
  • Cam chanh (citrus) : Il s'agit d'une orange douce, souvent utilisée dans la cuisine vietnamienne pour ses saveurs uniques. Cette variété est appréciée pour son goût à la fois sucré et légèrement acidulé.
Utilisation
  • Usage courant : "Cam chanh" est souvent utilisé pour préparer des boissons, comme des jus, ou pour agrémenter des plats. Par exemple, on peut le presser pour faire un jus rafraîchissant ou l'utiliser dans des marinades pour la viande.
Exemple
  • Phrase simple : "Tôi thích uống nước cam chanh." (J'aime boire du jus d'orange.)
  • Phrase avancée : "Trong món nướng, thêm một ít nước cam chanh sẽ làm tăng hương vị." (Dans le plat de poulet grillé, ajouter un peu de jus d'orange rehaussera la saveur.)
Variantes du mot
  • Cam : Cela signifie simplement "orange" en général.
  • Chanh : Cela signifie "citron", ce qui montre la relation entre les agrumes. Cependant, "cam chanh" se réfère spécifiquement à l'orange.
Significations différentes
  • En dehors du contexte des fruits, "cam chanh" peut également être utilisé de manière métaphorique pour décrire quelque chose de piquant ou d'agréable, mais cela reste moins courant.
Synonymes
  • Cam ngọt : Cela se traduit par "orange douce" et fait référence à une autre variété d'orange, généralement plus sucrée.
  • Chanh dây : Cela signifie "fruit de la passion", qui est un autre agrume, mais qui a un goût très différent.
Conclusion

"Cam chanh" est donc un mot important à connaître pour quiconque s'intéresse à la cuisine vietnamienne ou à la culture des fruits.

  1. (bot.) oranger doux; orange douce

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cam chanh"